Скільки слів в українській мові

1 Скільки слів в українській мові

Зацікавило питання, скільки слів в українській мові, наскільки вона розвинена порівняно з іншими, і чи є в неї хоч якісь перспективи.

Точну кількість слів мови підрахувати проблематично – кодифікація завжди на крок відстає від живої мови — мова весь час змінюється, запозичує щось нове, збагачується неологізмами, позбувається застарілих і непотрібних форм. Крім цього є діалектизми, вживані лише на обмежених територіях і професійні жаргонізми, які вживаються лише у вузьких сферах. Тому всі цифри, які наводять для кількісної характеристики лексичного запасу мов – дуже приблизні.

Навіть кількість слів у словниках сучасних цивілізованих націй не може бути абсолютним показником їхнього лексичного обсягу. У найбільшому на сьогодні компендіумі, Словнику української мови в 11-ти томах, зафіксовано близько 134 тисячі слів, проте в ньому немає багатьох сучасних наукових термінів, немає слів, які увійшли в мову з 80-х років, зокрема сучасних запозичень. Натомість є, у великій кількості, застарілі…

Існує ще й так звана “репресована лексика” слова, що вживалися до початку 1930-х років і потім були обмежені у використанні; навряд чи вони вже колись повернуться в розмовну мову.

У лексичній картотеці Інституту мовознавства (сподіваюся, картотека, все-таки, вже електронна, а не карткова), кажуть, є близько 2 з половиною млн. карток.

Що характерно, українська Віка (на сьогодні – 08.2013) нічого не каже про кількість слів в українській мові, англомовна Віка повідомляє про те, що the Dictionary of Ukrainian Language in 11 volumes contains 135,000 entries.

В Енеїді Котляревського хтось з дослідників нарахував 7000 унікальних слів.
Лексика всього спадку Шекспіра – 26-30 тисяч слів;
Пушкіна — 21 тисяча;
В.І.Леніна  — понад 37 тисяч;
Т.Шевченка – 20 тисяч з хвостиком.

Для розмови на побутовому рівні цілком достатньо 2-3 тисяч слів. Гарний випускник вузу знає десь 10 тисяч.
Словотвір сучасної української мови відбувається зараз, в основному, за рахунок запозичень в основному з англійської та російської.

Багатством словника українська поступається найрозвинутішим мовам. Нерозвинута лексика майже всіх наук, відсутні поняття, заміняються, зазвичай, калькою і відвертими запозиченнями з російської й англійської.

Для порівняння:
в англійській мові – мільйон слів;
у китайській (всіх діалектів, що відносять до “китайської”) — 500 000+;
у російській – 137 000, або ж 257 000 (за даними останнього 17-томного словника БАС);
в японскій — 232 000;
в іспанській — 225 000

If you found an error, highlight it and press Shift + E or Alt to inform us.


Tagged , , , , . Bookmark the permalink.
  • Lidia Markovych

    “Зворушило” : У Леніна – 37 тис слів. У Пушкіна -21 тис, у Шевченка – 20 тис. Неважно уявити собі автора цієї маячні.
    Не витрачаючись на лікнеп і спростування цієї писанини, обмежимось однією цифрою: в українській мові 256 тис.слів, а не 134 тис.. “Якби ви вчились так, як треба.. – .” Рахувати треба “тщательнее” …

    • Julia Bezzhon

      Звідки данні про 256 тис.слів?

      • Gosha Narnenko

        люби боже правду ,коли Свиняча мова наповнюється фразами типо ИНШАЛА…
        Українська розвивається не тiльки за рахунок запозичень ,творить новi й переосмислює застарiлi …
        сам *микола янович азiров* створив такi поняття як “КРОВОСИСИ” “СКИГЛИТИ” :)

        • Julia Bezzhon

          Свиняча, це уХРЮинська?

          • Gosha Narnenko

            Julia Bezzhon какие у вас доводы или просто треп языком чтобы не завонялось во рту? ПОЧЕМУ МНЕ хватает 3 дней общения и я понимаю польскую белорусскую и некоторых прибалтов, а русаки как не славяни…У вас даже 4е4енцы не все говорят на мокшанском языке ?

          • Julia Bezzhon

            Это всё сказки венского леса про то, что русские не понимают. Я, например, прекрасно понимаю и украинский, и белорусский, сложнее польский или чешский. На мокшанском и я не говорю, чё уж там чеченцы.)))) Вы, Гоша, меньше хрюкайте, а больше читайте правильной литературы и будет вам счастье. Может быть.

  • Gosha Narnenko

    канечно у лЕНИНА больше слов на его изрыгания пахали десятки авторов и бабос пропаганды есесесеръ :)

  • Olexandr

    а на яких даних в англійській мільйон слів?

  • Василий Васильев

    Автор дебил. Что он скажет на это – http://fakeoff.org/culture/90-dokaziv-togo-scho-rosiyska-mova-pokhodit-vid-ukrainskoi

    • Julia Bezzhon

      Я не автор, но скажу, что тут всё притянуто за уши. Начать с первой претенциозной фразы – украинский язык один из старейших языков мира. А почему не Вселенной?))))) Смех да и только! “По официальным данным фольклористов их (народных песен) насчитывается более 300 000” – Каких фольклористов? Где доказательства, что этих песен именно более 300 000? Где сборники этих песен? Триста тысяч!! Бугага!!)))))))))))))))) “…можно говорить о том, что русский язык насчитывает 200 000 слов, словарь Даля, в то время как в украинском языке около 250 000 слов -Великий тлумачний словник сучасної української мови…” – если добавить до словаря Даля те слова, которые появились в русском за 150 лет от создания словаря, то в русском языке окажется явно поболее, чем 200 тысяч слов. Даже в статье выше сказано, что в русском 257 000 слов по данным БАС. “…Можно любое российское слово со славянским корнем вывести, пользуясь украинским языком. Но не каждое украинское слово вы выведете, пользуясь русским языком…” – да просто русский язык более динамичный и развивающийся, а украинский более архаичный. В русском полно устаревших слов, о существовании которых простой обыватель даже не подозревает, только специалист. Поэтому все эти прати, пружній, тягнути, гребти, місити, пеньок с опеньками, сироватка и ведмідь – всё это притянуто за уши и только доказывает родство украинского и русского, от чего вы так яро открещиваетесь.)))) Кстати, на белорусском медведь будет мядзведзь, на чешском – medvěd, на словацком – medveď, на польском – niedźwiedź. У всех так или иначе медведь и только у хохлов – ведмідь, но перекрутили почему-то русские! Гыгы!!)))))))”…То бишь церковнославянский язык производный от староукраинского…” – ну вот реальная хрень! Как можно такой бред выдумать?!))) Церковнославянский появился в 9 веке, а староукраинский выделился только в 15-м! “…От украинского мелко посікти произошло слово песок (по есть посеченный мелко), но слова секти в русском языке нет…” – что за доморощенная этимология?? Песок и секти к друг другу отношения не имеют! Тоже самое можно сказать про “стена – з тину” – полный бред! Автор полный профан и занимается сравниванием зебры с забором! “…Украинское слово годити (родить, угождать). От него происходит российское год , но слова годити в русском нет…” – в русском есть слово годить (устаревшее) и слова погодить и угождать! Все они изначально связаны со временем, с каким-то сроком, как украинские година и годі. И русский год произошёл не от украинского, а от древнерусского и старославянского! “…Таким образом Ладога это перекрученное украинское Злагода…” – Ладога это славянский вариант скандинавской Альдейгьи. Я ж говорю, что автор занимается доморощенной этимологией, выдумывает на ходу! Рукалицо просто!)))))) “…Русская цепочка харчи -питаться пищевой…” – русская цепочка пища-питаться-пищевой, а харчи это диалектное слово. Слово плескать устаревшее в русском языке, а слово пляс есть во всех славянских языках. Слово плескать родственно слову полоскать и очевидно связано с характерными движениями руками, которые встречаются и при пляске. Ну вообще, что к чему? Что это за дебильный аргумент??? Ёжик это уменьшительная форма слова ёж и с їжей или едой он никак не связан, ибо первоначальная древнерусская форма именно ежь, которая в украинском перешла в ї, потому что украинцы і-кают или ї-кают, там, где у русских е, ё или о. Слова редкий и жидкий в русском синонимы и уж сколько у вас польского влияния – чья бы корова мычала! А слово родити происходит от слова род и с рідиной никак не связано! Ибо рідина – рідкий происходит от древнерусского рѣдъкъ, где ѣ – редуцированный звук, который со временем в русском дал е, а в украинском і. Короче, там дофига всякой херни, анализировать которую и проверять нет ни времени, ни желания. Достаточно и того, что я уже написала, чтобы показать всю несостоятельность этого детсадовского эксперта. Примечательно, как в начале автор написал, что он русский, а потом уже вдруг стал писать мы, у нас, причисляя себя уже к украинцам. Он не русский, а обычный свидомый баран. Никто ни от кого не происходил (язык)! До 13 века на всей территории Руси от Галича и Львова, до Москвы и Рязани существовало единое наречие. Отличным от этого наречия было северное в Новгороде и Пскове. После распада Руси некогда единый говор стал распадаться на различные диалекты, приобретать свои местные особенности. Связано это с тем, что носители этого языка оказались в разных государствах, стали меньше общаться, стали каждый по своему подвергаться языковому влиянию других стран. Общий древнерусский разделился на русский и западнорусский, который некоторые ещё называют старобелорусским, а кто-то староукраинским. Потом этот старобелорусский поделился на собственно белорусский и украинский. Оба испытывали значительное влияние польского и, по мимо этого, белорусский испытывал влияние литовского, а украинский влияние тюркского. Русский формировался под влиянием церковнославянского, плюс впитал в себя заметно отличающийся язык Новгорода и Пскова и, естественно, заимствования от ближайших соседей. Языки развивались не друг от друга, а параллельно! А товарищ Леший – дилетант и неуч!

  • Julia Bezzhon

    Питання до автора напевно… А чому ви видаляєте мої пости?