Скільки слів в українській мові

1 Скільки слів в українській мові

Зацікавило питання, скільки слів в українській мові, наскільки вона розвинена порівняно з іншими, і чи є в неї хоч якісь перспективи.

Точну кількість слів мови підрахувати проблематично – кодифікація завжди на крок відстає від живої мови — мова весь час змінюється, запозичує щось нове, збагачується неологізмами, позбувається застарілих і непотрібних форм. Крім цього є діалектизми, вживані лише на обмежених територіях і професійні жаргонізми, які вживаються лише у вузьких сферах. Тому всі цифри, які наводять для кількісної характеристики лексичного запасу мов – дуже приблизні.

Навіть кількість слів у словниках сучасних цивілізованих націй не може бути абсолютним показником їхнього лексичного обсягу. У найбільшому на сьогодні компендіумі, Словнику української мови в 11-ти томах, зафіксовано близько 134 тисячі слів, проте в ньому немає багатьох сучасних наукових термінів, немає слів, які увійшли в мову з 80-х років, зокрема сучасних запозичень. Натомість є, у великій кількості, застарілі…

Існує ще й так звана “репресована лексика” слова, що вживалися до початку 1930-х років і потім були обмежені у використанні; навряд чи вони вже колись повернуться в розмовну мову.

У лексичній картотеці Інституту мовознавства (сподіваюся, картотека, все-таки, вже електронна, а не карткова), кажуть, є близько 2 з половиною млн. карток.

Що характерно, українська Віка (на сьогодні – 08.2013) нічого не каже про кількість слів в українській мові, англомовна Віка повідомляє про те, що the Dictionary of Ukrainian Language in 11 volumes contains 135,000 entries.

В Енеїді Котляревського хтось з дослідників нарахував 7000 унікальних слів.
Лексика всього спадку Шекспіра – 26-30 тисяч слів;
Пушкіна — 21 тисяча;
В.І.Леніна  — понад 37 тисяч;
Т.Шевченка – 20 тисяч з хвостиком.

Для розмови на побутовому рівні цілком достатньо 2-3 тисяч слів. Гарний випускник вузу знає десь 10 тисяч.
Словотвір сучасної української мови відбувається зараз, в основному, за рахунок запозичень в основному з англійської та російської.

Багатством словника українська поступається найрозвинутішим мовам. Нерозвинута лексика майже всіх наук, відсутні поняття, заміняються, зазвичай, калькою і відвертими запозиченнями з російської й англійської.

Для порівняння:
в англійській мові – мільйон слів;
у китайській (всіх діалектів, що відносять до “китайської”) — 500 000+;
у російській – 137 000, або ж 257 000 (за даними останнього 17-томного словника БАС);
в японскій — 232 000;
в іспанській — 225 000

If you found an error, highlight it and press Shift + E or Alt to inform us.


Tagged , , , , . Bookmark the permalink.
  • Lidia Markovych

    “Зворушило” : У Леніна – 37 тис слів. У Пушкіна -21 тис, у Шевченка – 20 тис. Неважно уявити собі автора цієї маячні.
    Не витрачаючись на лікнеп і спростування цієї писанини, обмежимось однією цифрою: в українській мові 256 тис.слів, а не 134 тис.. “Якби ви вчились так, як треба.. – .” Рахувати треба “тщательнее” …